?

Log in

aleut's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in aleut's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, March 20th, 2014
12:22 pm
Sticky
топонимика приморья. промежуточные итоги
ко мне иногда заходят люди, интересующиеся топонимикой приморья, но они как-то предпочитают отмалчиваться или у них уже есть космического масштаба цели, поэтому последую совету подпитать информацией деток уссурийского клуба юных археологов, возможно им что сгодится.
+++Collapse )
Tuesday, November 8th, 2016
2:37 pm
один мой друг знает толк в извращениях. он регулярно скупает и читает всё, что издается у нас в ебенях. всё. это как правило даёт прекрасный повод поржать в голос часа на пол, пока не иссякнут какие-либо силы смеяться.
слава богу это не заразно, поэтому я не скупаю всё подряд, а только пользуюсь условно бесплатным. тут я разжился свежим, ну или относительно свежим, "рубежом" с номером 13, а в нём интригующая главка из книги а.коробашко "дерсу узала". конечно это достойное начинание когда маститый литературовед на время примеряет на себя рубище этнографа. кстати, наши ебеня уже помнят подобное перевоплощение - некто сергей браиловский оставил рубец на теме в теле краеведения. что характерно а.коровашко пользовался всем подряд и дух браиловского тоже был призван под знамёна.
общее впечатление - скучно и нудно, аж челюсти сводит. раньше я бросал читать когда доходил в тексте до фраз типа: "китайские источники V-VI вв. н.э. упоминают этноним удзен". просто сквозит мощным филологическим бэкграундом. или так: "три главные группы чжурчженей: Киен-Чеу (предки маньчжуров), Хай-си и Йэчжень". не менее тем, я добрался до основных залежей мыслей и обнаружил там, что нанайский "род Одзял известен среди ульчей (Удзяла), маньчжуров (Уза, Вуза, Учжала, Вудзала), корейцев и китайцев (Ву).
про место рождения героя только не допечатал колесов, зажал. думаю там еще чудесатей
Monday, October 31st, 2016
12:31 pm
хвастаюсь



спасибо хабаровскому музею и Наталье natpopova
хорошая полиграфия, удобный формат, грамотная структура - отличная работа, прям так и хочется шепнуть на ушко музею им. арсеньева, что каталоги коллекций это очень здорово, а показы мод в музейных залах это далеко не главное

но и тут не обошлось без досадных неточностейCollapse )
Tuesday, October 25th, 2016
12:16 pm
местножители
национальная библиотека франции сделала очередной подарок

Read more...Collapse )
Sunday, August 14th, 2016
10:18 am
прекрасный заголовок в очередном номере "россии и атр" ларина "цивилизаторская миссия русского народа в культурном пространстве тихоокеанской россии". if any, добавляют англосаксы. жаль вчера попрощались с одним из самых неординарных собеседников на эти темы - андреем вадимовичем полутовым. земля пухом
Thursday, January 14th, 2016
9:46 pm
китайская пестня о Дальлесе посвщ. N
У Дальлеса злой плут сталшыныка,
Мая матри: тук-тук машыныка,
Мая коныходи мынога соныца.
Нету чека и челывоныца
Нету фанызы, либы, лису
Ула, лоба и чумизы.
Saturday, December 12th, 2015
8:31 pm
названия рыб, способы пользования и т.д. # шимкевич
кэта - дауа-собгони. кэта идет в пищу гольдам; из нея они приготовляют юкколу; шкуру выделывают для одежды
из кэтовой замши выделываются ота - сапоги, халаты, покрывало для груза на нартах, наколенники и нитки
кята - название рыбы; дафака, даваемое ей после того, как она вымечет икру, на амуре известной у русских под названием кита, см. дафака
щука - гууча шкура щуки идет у гольдов на всевозможные изделия наравне с кэтой
охо, хувара, хоро (ма.; словарь захарова)
таймень - джелли. шкура тайменя считается самой крепкой и идет на олочи. халатов из тайменя и ленка не делают
чжелу - рыба в роде тайменя или нельмы с черноватою спиной с белым подбрюшиною с мелковатой чешуей, длины 5 футов, водится в холодных и чистых водах, весьма вкусная, маленькая называется чжэлбэ
ленок - нимо тоже что и из тайменя
нioмошонь, нioмошунь - лосось или сибирский ленок, несколько похожая на тайменя чжелу с чешуею белою с пестринами, имеющая мало костей, весьма вкусная, самая большая бывает не более двух футов, а маленькая называется ходори
сом - хуанчжа (большой сом), лаха (малый сом) из сома делают всевозможные вещи, так шкура его воды не боится
осетр - кирфу. шкура осетра на выделку не идет
кирфу - шип, рыба похожая на осетра, которая хотя и считается одной из больших рыб, однако не бывает больше 6 футов длины, мясо со вкусом хуже осетрового
калуга - аджи из шкуры калуги делают одни только сапоги. калугу убивают дубиной "кунку", металлическим топором ее убивать грех
амур рыба - куара. шкура этой рыбы идет с успехом на халаты, для олочей она слишком тонка
сазан - качи тоже что из куара
верхоглядка - джаджихэ из шкуры этой рыбы выделывают одни лишь нитки
толстолобка - таунджа делают халаты и нитки, для олочей слишком нежна
краснопёр - сунгади делают только нитки
сунгата, сунгада - краснопёрка
налим - сианга. делают халаты и нарукавники; олочей не делают. у гольдов есть поверие, чтоесли охотник имеет какую-нибудь принадлежность из налимьей шкуры, то он гарантирован от нападения тигра. легенда говорит, что однажды гольд пошел на охоту за пантами, оставив оморочку на берегу; отошедши всего несколько саженей он услыхал страшный рев тигра и тогда он подкрался к месту рева, то увидал, что тигр прижат к месту огромной змеей, которая его давит. взялгольд свой охотничий нож - сааму, разрубил одним ударом змею и дал тигру свободу. ночью видит охотник сон, что к нему приходит спасенным им тигр, благодарит его и обещает на завтра хорошие панты, а так как сон оправдался, то для счастья гольды стали носить змеиную шкуру, заменив ее по сходству чешуи налимьей.
нельма - юуси. делают халаты и нитки
угорь - хоро. угря едят, голову угря вешают над входными дверьми и у люльки младенца, чтобы испугать черта
мэйхэту - угорь, который бывает 2-х видов белый и желтый
ерш - ауджа. едят. в сушеном виде вешают над дверьми той фанзы, где растет ребенок, чтобы испугать черта.
Thursday, December 10th, 2015
9:18 pm
не в обиду гольдам к предыдущему посту заглянуть в словарь ивана захарова, словарь манчжурско-русский

албань - служба казенная или общественная, натуральная повинность поселян; прямая подать
амбань - вельможа; министр, вассал, так титулуют себя зависимые от китая владетели; вообще: чины, чиновники государя, ныне употребляется это слово в смысле: генерал; вм. амба, великий
2:46 pm
об исторической общности людей различной национальности
об исторической общности людей различной национальности
о тунгусо-манчжурском советском народе

гольдско-русскiй словарь. Свящ. Прокопия Протодьяконова известия восточнаго института том II 1900-1901 академическiй годъ выпуск III-й

албань - подать, сборщик податей.
амбань - бес; демон; дьявол; сатана; чорт
амбань; мари - тигр
мари; сембань - тигр
2:19 pm
об исторической общности людей различной национальности
о тунгусо-манчжурском советском народе

тигр.
по версии леонтовича. русско-ороченский словарь сергея л. записки общества изучения амурскаго края филиальнаго отделения императорскаго русскаго географическаго общества том V выпуск II 1896

тигр - дуся
1:34 pm
об исторической общности людей различной национальности
об исторической общности людей различной национальности тунгусо-манчжурский советский народ. часть лингвистическая. введение

заметка про тигра
тигр аки неотъемлимая часть исторического пейзажа
имеет восемь наименований в манчжурском языке:
тигр:
-уту;
-бэду;
-сахалянь тасха (черный тигр);
-шаньян тасха (белый тигр);
-шусха - тигр с 5-ю когтями;
-мусха - короткошерстный тигр;
-тарфу;
-тасха - тигр, 3-я из 12 ветвей, 7-й месяц года, восточная сторона в северо-восточном углу земли;
-линсика;
+++
шусха - шургань - 3-х летний тигренок;
тасха - таргань - тигренок;
мусха - мургань - тигренок (незадокументировано - фантазии автора);
тасханга - тигровый;
тасханчи - тигровая шкура
Thursday, November 19th, 2015
7:06 am
неспешно ищу фотографии и любые документы, упоминания Тихона Федотовича Скворцова-Токарина ( Тихона Федоровича Скворцова-Токаринина; Тихона Скворцова) /1899-1972гг/
урожд дер. Вудоялы Чувашии
1916 - сотрудник отдела текущих счетов Русско-Азиатского банка
1917 - секретарь правления Союза служащих кредитных учреждений г Владивостока
1919 - счетовод на судостроительном заводе под фамилией Токаринин
1920 - секретарь завкома Дальзавода
1922 - секретарь союза металлургов металлистов (djenden)
1923 - студент Восточного факультета ДГУ ГДУ (welder_history)
1926 - переводчик при посольстве в Китае
1927-1935 - декан Восточного факультета ДГУ
1935 - секретарь-переводчик консульства в Калгане (КНР), посольства СССР в Чунцине
1942-1945 - Временный поверенный в делах СССР в Чунцине
1945-1951 - завотделом МИД СССР
1951-1956 - советник посольства СССР в Китае
Wednesday, November 11th, 2015
7:20 pm
харбин пятница 13
соскучился по шумному ресторанчику с друзьями, осень - пора разогнать ци и спирт по венам, надо бы и пуэрчика прикупить в зиму
Monday, November 9th, 2015
9:24 am
манчжурский словарь ивана захарова порой дарит что-нибудь от чего оторопь берет. всем известно, что один из главных символов манчжурии - горы голминь шаньян алинь, иначе пэктусан или чанбайшань. с них берут начало 3 главные реки манчжурии - далее по тексту: яру, хуньтун, айху.
айху, карл!

а это подарок императору от нингутинского фудутуна оленеводов нингутинскому цзянцзюню
Sunday, November 8th, 2015
10:45 am
когда стоит задача притянуть топонимику к нанайско-удэгейской теме в ход идёт абсолютно всё: от сказок удэгейцев про бикин, до культового "амба". при этом многие ученые мужи в упор не хотят замечать очевидного - "амба" в манчжурском языке означает большой, а у удэгейцев слово тигр относится к табуированной лексике, поэтому они о нем всегда говорят иносказательно.

к нашим баранам:

Амба – река в Приморском крае, впадающая в Амурский залив у мыса Песчаного. По данным китайских источников, в начале XVIII в. эта река называлась Наминьхэ (11; 33, 5-6). В 60-х годах прошлого столетия она именовалась Амба, Амба-бира (21); в последней четверти прошлого века обозначалась как Амба-белла, Амба-белая (38). Таким образом, тунгусоязычное наименование реки Амба-бира в середине XIX в. трансформировалось, вследствие чего вторая часть его приняла русскую форму – белая. Этимология гидронима Наминьхэ неясна. Аборигенное название Амба-бира означает Тигровая река.
#соловьев

или так

Происхождение названия:
На ее берегу было одноименное село Амба (Амба-Бира), основанное в 1892, уже не существующее.
Название аборигенное (амба - нан. «злой дух, черт; тигр», бира - эвенк. «река»).

на картах иезуитов есть такое название

амба яха бира, большая угольная река (соседствует как и положено с аджигэ яха бирой или малой угольной). в другой ситуации на нее конечно бы обратили внимание. есть несколько вопросов по обилию рек и ручьев между монгугаем и амбой, но всему найдется объяснение. когда-то в названии скорее всего утратилось яха - уголь и стала она просто амбой. а что это не черт и не тигр свидетельствуют китайцы записав эти речки как 大牙哈,小牙哈
но это не про нас, нам дано задание натянуть удэгейский контент на всё до чего дотянемся.
Saturday, October 24th, 2015
2:02 pm
приглашение подумать. если попытаться реконструировать работу русских картографов середины 19-го века у которых на руках были только карты иезуитов, но при этом достаточно ясные представления о современном побережье приморья - только абсолютно без названий, эдакую контурную карту. забудьте на время все современные названия; распределите следующие названия по основным речкам (от сучана на север):
ярань бира - сучан;
хило бира
хуэкэ бира
тарфун бира
эмули бира
лафула бира
хулхянь бира
б/н
юэсе бира
алэ бира

что получилось?
зы: не зацикливайтесь на том, как они назывались в прошлом
Friday, October 9th, 2015
1:35 pm
при всём при том, что 吉林舆图 несет большой пласт некитайских топонимов, как сохранившихся со времен начала манчжурской династии, так и ранее не встречавшихся, китайские названия тоже присутствуют на карте. to name few: 干溝子,石頭河,黃泥河,荒溝 и другие. их не очень много и они не меняют общей картины. увы, человек писавший карту был не везде безупречен и где-то описался, где-то подзабыл... так вместо манчжурского эцзими-хацзими он написал эцзимай-сицзимай 額吉邁-西吉邁, которое вскоре будет известно как сидеми, на век озадачив поклонников династии янковских.
есть что-то неуловимо напоминающее манчжурское в китайском написании, как например 良子河 (река прекрасного сына), скорее тут подойдёт 亮子,которая представляла собой засеку на реке для ловли рыбы. вот как описывают лянцзы в записках о горах и реках нингуту: 捕鱼以石,横截水中,留水口,以柳条织如斗样,下急湍中,名曰亮子.
а есть наоброт где в явно некитайском названии 托要子 торчат уши простой описки, наверное, это должно было быть 驼腰子 спина верблюда.

но так делать нельзя, потому что это и есть настоящая соловьевщина. додумывать, домысливать, фантазировать. пересмотрев его словарь, думаю, что лучшее что с ним можно сделать - выбросить или сжечь целиком, не пытаясь разобраться где он наврал, где сглупил, а что можно очистить до относительно пригодного материала.

навсегда любимое из соловьева:
452. Фак-Фанза (Центральный) – ручей в Красноармейском районе Приморского края. Название двойное, вторая часть китайская
Thursday, October 8th, 2015
1:43 pm
следующая обманка

433. Тяпигоу (Прибрежная) – река в Лазовском районе Приморского края. Название китайское, образовано компонентами: цзя – щипцы, капкан; пи – шкурка животного; гоу – речка. Цзяпигоу – Охотничья речка.
Тяпигоу (Тенечка), (Охотничья) – река в Кировском районе Приморского края. Название китайское, образовано компонентами: цзя – капкан; пи – шкурка, мех; гоу – речка. Цзяпигоу – Охотничья речка.
Тяпигоу Большая (Валентиновка) – гора с отм. 563,3 м в Лазовском районе Приморского края. Название китайское, образовано от Цзяпигоу – Охотничья речка.
Тяпигоу Малая (Кит) – гора с отм. 494,9 м в Лазовском районе Приморского края. Название китайское, образовано от Цзяпигоу – Охотничья речка.
Тяпигоу Большая (Осиновая) – река, впадающая в бухту Кит южнее мыса Титова в Лазовском районе Приморского края. Название китайское, образовано от Цзяпигоу – Охотничья речка.
Тяпигоу (Кисловодная) – гора в Кировском районе Приморского края. Название китайское, образовано от Цзяпигоу – Охотничья речка.
Тяпигоу Малая (Лагунная) – река, впадающая в бухту Кит южнее мыса Титова, в Лазовском районе Приморского края. Название китайское, образовано от Цзяпигоу – Охотничья речка.


на этот раз хоть не соврал в иероглифической записи 夹皮沟 зато перевод мягко говоря вольный. нет в китайском языке такого сочетания как 夹皮 в значении охотничий, щипцы и шкура по-отдельности есть, а вместе нет. но на территории маньчжурии часто встречается подобный топоним. по мнению китайских исследователей означает один из видов ястреба
1:21 pm
#соловьев
377. Таодеми, Таудеми (Литовка) – бухта в заливе Петра Великого в Партизанском районе Приморского края. Название сложное. Первый компонент – тао происходит от китайского слова да – большой. Вторая часть гидронима – деми – тунгусо-маньчжурского происхождения, ее этимология неясна. Китайская география транскрибирует название как Дауцзимихэ.

в списке литературы, которой якобы пользовался наш учёный есть
14. Карта Китайской империи, л. ХII-Д, ХV-Д, ХII-Е, ХIII-Е, ХIV-Е. На кит. и маньчжур. яз. – ЦГВИА, ф. ВУА, коллекция 447, ед. хр. 134.
15. Д'Анвилль. Общая карта Китая, Китайской Татарии и Тибета. Париж, 1734.


если бы он ими действительно пользовался, он бы такой ереси не написал. это давняя традиция учёных мужей надувать список используемой литературы, чтобы придать работе солидности.

уцзими, 烏吉蜜 , иначе записывалось как 勿吉米 , слово манчжурского происхождения уцзи (то же что и вэчжи, воцзи) означало гористую местность покрытую лесом. в общем это из разряда дважды два четыре. всего на карте 吉林舆图 2 речки, обозначенные как уцзими - большая и малая.
но, в том же своем словаре соловьев пишет:


Та-Удими – река в Приморском крае, впадающая в залив Восток. В китайских источниках начала XVIII в. она называлась Яланьхэ (11; 36). На русских картах 50-х годов прошлого столетия – Арони-бира (18; 19). На русских картах второй половины XIX в. известна под названиями: Удими, Та-Удими, Тао-Удими (31; 28; 38). В работах А.Ф. Будищева эта река называется Та-Удземи (32). В окончательном виде как Да-Удими название оформилось к концу XIX в.
Таким образом, аборигенное название реки Ярань, Арони-бира в середине прошлого столетия было заменено другим тунгусоязычным гидронимом Удими. Затем оно было адаптировано китайцами с помощью приставки да- (да – большой). В таком виде оно вошло в употребление и сохранилось до недавнего времени. Замена одного аборигенного названия другим, вероятно, объясняется сменой коренного населения данной местности.

351. Сяо-Деми – река в Партизанском районе Приморского края, впадающая в залив Восток. Название сложное – первая часть Сяо (Маленький) – китайская. Вторая – Деми – аборигенного происхождения. Этимология гидронима неясна.
353. Сяудеми (Волчанка) – река на территории Находкинского горсовета в Приморском крае. Название аборигенного происхождения, адаптированное китайцами с помощью приставки сяо – маленький. Этимология тунгусоязычного слова – деми – неясна.



не устаю восхищаться, а в действительности не могу понять сколько разных людей писало этот с позволения сказать словарь топонимов.
Wednesday, October 7th, 2015
2:57 pm
появление новых данных, а именно карты 吉林舆图 позволило если не расставить всё на свои места, то воткнуть главный репер - выяснить, что сучану предшествовало название ярань-бира. мало того, что ярань или иначе елань (в китайской транскрипции) знаковый топоним, идущий от времен чжурчжений, так одно это позволяет взглянуть иначе на саму историю картографирования приморья. во-первых мы видим, что источником первых русских карт приморья послужили карты иезуитов. мы также отмечаем, что названия оказались сбиты, благодаря тому, что не тот мыс приняли за поворотный. надо сказать что эту часть побережья иезуиты рисовали произвольно, не проведя промеров и, судя по всему, исключительно по расспросам. соответственно и "йодзыхе" не совпадает с манчжурским "юэсе" и аввакумовка в действительности наследовала не вай-фуцзину, а дун-фуцзину и т.д. и т.п.

*в общем это было началом картографического и топонимического бардака. а как же аборигены, как они несчастные смирились с тем, что их места обитания столь безжалостно переименовали пришельцы?
[ << Previous 20 ]
My Website   About LiveJournal.com